

De Colores and so must all love be of every bright color to make my heart cry. (repeat)
Sing the rooster, sing the rooster, with his kiri kiri kiri kiri kiri.
And the cluck-hen, and the cluck-hen with her cara, cara, cara, cara, cara.
And the babe-chicks, and the babe-chicks with their pio, pio, pio, pio, pi.
De Colores and so must all love be of every bright color to make my heart cry.(repeat)
| De colores, de colores
se visten los campos en la primavera. De colores, de colores son los pajarillos que vienen de fuera. De colores de colores es el arco iris que vemos lucir. Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mi. Y por eso los grades amores de muchos colores me gustan a mi. Canta el gallo, canta el gallo con el kiri, kiri, kiri, kiri, kiri. La gallina, la gallina con el kara, kara, kara, kara, kara. Los polluelos, los polluelos con el pio, pio, pio, pio, pi. Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mi. Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mi. De colores, de colores brillantes y finos se viste a auroa. De colores, de colores son los mil reflejos que el sol altresora. De colores, de colores se viste el diamante que vemos lucir. Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mi. Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mi. |
Of colors, colors
the fields in the spring get dressed. Of colors, colors they are the pajarillos that come from outside. Of colors, colors it is the rainbow that we see shine. And for that reason the great loves of many colors, they (the colors) please me. And for that reason the great loves of many colors, they (the colors) please me. The rooster sings, sings the rooster
Of colors, colors
|